خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - عبری-اسپانیولی - habait hejadash shelanu im zetopsecret, anajnu...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
زندگی روزمره
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
habait hejadash shelanu im zetopsecret, anajnu...
متن
miguelon1321
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری
habait hejadash shelanu
im zetopsecret, anajnu lo iejolim ledaber al ze can
عنوان
Nuestra casa nueva
ترجمه
اسپانیولی
Saul Onit
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
Nuestra casa nueva es de alto secreto, nosotros no podemos hablar del tema acá
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 2 مارس 2009 17:06
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
2 مارس 2009 15:28
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hola Saul,
La nueva casa nuestra es un alto secreto ---> Nuestra casa nueva es un gran secreto
2 مارس 2009 16:19
Saul Onit
تعداد پیامها: 33
zetopsecret=ze significa en hebreo es y topsecret no tengo necesidad de explicar= alto secreto creo que la traducción que hice es la correcta
2 مارس 2009 16:39
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Entonces serÃa :"es
de
alto secreto" o "es
muy
secret
a
"
2 مارس 2009 16:52
Saul Onit
تعداد پیامها: 33
tambien es correcto