Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Ebraico-Spagnolo - habait hejadash shelanu im zetopsecret, anajnu...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
habait hejadash shelanu im zetopsecret, anajnu...
Testo
Aggiunto da
miguelon1321
Lingua originale: Ebraico
habait hejadash shelanu
im zetopsecret, anajnu lo iejolim ledaber al ze can
Titolo
Nuestra casa nueva
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
Saul Onit
Lingua di destinazione: Spagnolo
Nuestra casa nueva es de alto secreto, nosotros no podemos hablar del tema acá
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 2 Marzo 2009 17:06
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Marzo 2009 15:28
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hola Saul,
La nueva casa nuestra es un alto secreto ---> Nuestra casa nueva es un gran secreto
2 Marzo 2009 16:19
Saul Onit
Numero di messaggi: 33
zetopsecret=ze significa en hebreo es y topsecret no tengo necesidad de explicar= alto secreto creo que la traducción que hice es la correcta
2 Marzo 2009 16:39
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Entonces serÃa :"es
de
alto secreto" o "es
muy
secret
a
"
2 Marzo 2009 16:52
Saul Onit
Numero di messaggi: 33
tambien es correcto