Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-إسبانيّ - habait hejadash shelanu im zetopsecret, anajnu...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريإسبانيّ

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
habait hejadash shelanu im zetopsecret, anajnu...
نص
إقترحت من طرف miguelon1321
لغة مصدر: عبري

habait hejadash shelanu

im zetopsecret, anajnu lo iejolim ledaber al ze can

عنوان
Nuestra casa nueva
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Saul Onit
لغة الهدف: إسبانيّ

Nuestra casa nueva es de alto secreto, nosotros no podemos hablar del tema acá
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 2 أذار 2009 17:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 أذار 2009 15:28

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hola Saul,

La nueva casa nuestra es un alto secreto ---> Nuestra casa nueva es un gran secreto

2 أذار 2009 16:19

Saul Onit
عدد الرسائل: 33
zetopsecret=ze significa en hebreo es y topsecret no tengo necesidad de explicar= alto secreto creo que la traducción que hice es la correcta

2 أذار 2009 16:39

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Entonces sería :"es de alto secreto" o "es muy secreta"

2 أذار 2009 16:52

Saul Onit
عدد الرسائل: 33
tambien es correcto