Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Spanskt - habait hejadash shelanu im zetopsecret, anajnu...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktSpanskt

Bólkur Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
habait hejadash shelanu im zetopsecret, anajnu...
Tekstur
Framborið av miguelon1321
Uppruna mál: Hebraiskt

habait hejadash shelanu

im zetopsecret, anajnu lo iejolim ledaber al ze can

Heiti
Nuestra casa nueva
Umseting
Spanskt

Umsett av Saul Onit
Ynskt mál: Spanskt

Nuestra casa nueva es de alto secreto, nosotros no podemos hablar del tema acá
Góðkent av lilian canale - 2 Mars 2009 17:06





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Mars 2009 15:28

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hola Saul,

La nueva casa nuestra es un alto secreto ---> Nuestra casa nueva es un gran secreto

2 Mars 2009 16:19

Saul Onit
Tal av boðum: 33
zetopsecret=ze significa en hebreo es y topsecret no tengo necesidad de explicar= alto secreto creo que la traducción que hice es la correcta

2 Mars 2009 16:39

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Entonces sería :"es de alto secreto" o "es muy secreta"

2 Mars 2009 16:52

Saul Onit
Tal av boðum: 33
tambien es correcto