Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Hebraiskt-Spanskt - habait hejadash shelanu im zetopsecret, anajnu...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
habait hejadash shelanu im zetopsecret, anajnu...
Tekstur
Framborið av
miguelon1321
Uppruna mál: Hebraiskt
habait hejadash shelanu
im zetopsecret, anajnu lo iejolim ledaber al ze can
Heiti
Nuestra casa nueva
Umseting
Spanskt
Umsett av
Saul Onit
Ynskt mál: Spanskt
Nuestra casa nueva es de alto secreto, nosotros no podemos hablar del tema acá
Góðkent av
lilian canale
- 2 Mars 2009 17:06
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
2 Mars 2009 15:28
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hola Saul,
La nueva casa nuestra es un alto secreto ---> Nuestra casa nueva es un gran secreto
2 Mars 2009 16:19
Saul Onit
Tal av boðum: 33
zetopsecret=ze significa en hebreo es y topsecret no tengo necesidad de explicar= alto secreto creo que la traducción que hice es la correcta
2 Mars 2009 16:39
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Entonces serÃa :"es
de
alto secreto" o "es
muy
secret
a
"
2 Mars 2009 16:52
Saul Onit
Tal av boðum: 33
tambien es correcto