Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - ben her ÅŸeyi dün gibi hatırlıyorum..
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
Text
Tillagd av
anjela
Källspråk: Turkiska
ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
çünkü ben hala dünleri yaşıyorum..
Titel
I remember
Översättning
Engelska
Översatt av
merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska
I remember everything like if it had happened yesterday,
because I am still living in yesterday.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 21 Mars 2009 12:01
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 Mars 2009 16:50
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi merdogan,
We'll have to add something to that first line.
"I remember everything like
if it was/ had happened
yesterday"
19 Mars 2009 21:06
merdogan
Antal inlägg: 3769
thanks...
21 Mars 2009 11:21
grbz_94
Antal inlägg: 21
in yesterday dünde yaşıorm yapar ama hala dünleri yaşıorum demek için başka bi ifade kullanılmalı bence
21 Mars 2009 18:22
merdogan
Antal inlägg: 3769
Dear grbz_94
Please write in English what you want to say.