Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
Teksto
Submetigx per
anjela
Font-lingvo: Turka
ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
çünkü ben hala dünleri yaşıyorum..
Titolo
I remember
Traduko
Angla
Tradukita per
merdogan
Cel-lingvo: Angla
I remember everything like if it had happened yesterday,
because I am still living in yesterday.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 21 Marto 2009 12:01
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
19 Marto 2009 16:50
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi merdogan,
We'll have to add something to that first line.
"I remember everything like
if it was/ had happened
yesterday"
19 Marto 2009 21:06
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
thanks...
21 Marto 2009 11:21
grbz_94
Nombro da afiŝoj: 21
in yesterday dünde yaşıorm yapar ama hala dünleri yaşıorum demek için başka bi ifade kullanılmalı bence
21 Marto 2009 18:22
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Dear grbz_94
Please write in English what you want to say.