Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - ben her ÅŸeyi dün gibi hatırlıyorum..
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
Texto
Propuesto por
anjela
Idioma de origen: Turco
ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
çünkü ben hala dünleri yaşıyorum..
Título
I remember
Traducción
Inglés
Traducido por
merdogan
Idioma de destino: Inglés
I remember everything like if it had happened yesterday,
because I am still living in yesterday.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 21 Marzo 2009 12:01
Último mensaje
Autor
Mensaje
19 Marzo 2009 16:50
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi merdogan,
We'll have to add something to that first line.
"I remember everything like
if it was/ had happened
yesterday"
19 Marzo 2009 21:06
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
thanks...
21 Marzo 2009 11:21
grbz_94
Cantidad de envíos: 21
in yesterday dünde yaşıorm yapar ama hala dünleri yaşıorum demek için başka bi ifade kullanılmalı bence
21 Marzo 2009 18:22
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Dear grbz_94
Please write in English what you want to say.