Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
Texte
Proposé par
anjela
Langue de départ: Turc
ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
çünkü ben hala dünleri yaşıyorum..
Titre
I remember
Traduction
Anglais
Traduit par
merdogan
Langue d'arrivée: Anglais
I remember everything like if it had happened yesterday,
because I am still living in yesterday.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 21 Mars 2009 12:01
Derniers messages
Auteur
Message
19 Mars 2009 16:50
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi merdogan,
We'll have to add something to that first line.
"I remember everything like
if it was/ had happened
yesterday"
19 Mars 2009 21:06
merdogan
Nombre de messages: 3769
thanks...
21 Mars 2009 11:21
grbz_94
Nombre de messages: 21
in yesterday dünde yaşıorm yapar ama hala dünleri yaşıorum demek için başka bi ifade kullanılmalı bence
21 Mars 2009 18:22
merdogan
Nombre de messages: 3769
Dear grbz_94
Please write in English what you want to say.