Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ben her ÅŸeyi dün gibi hatırlıyorum..

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙσπανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
Κείμενο
Υποβλήθηκε από anjela
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
çünkü ben hala dünleri yaşıyorum..

τίτλος
I remember
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I remember everything like if it had happened yesterday,
because I am still living in yesterday.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 21 Μάρτιος 2009 12:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Μάρτιος 2009 16:50

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi merdogan,

We'll have to add something to that first line.
"I remember everything like if it was/ had happened yesterday"

19 Μάρτιος 2009 21:06

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
thanks...

21 Μάρτιος 2009 11:21

grbz_94
Αριθμός μηνυμάτων: 21
in yesterday dünde yaşıorm yapar ama hala dünleri yaşıorum demek için başka bi ifade kullanılmalı bence

21 Μάρτιος 2009 18:22

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Dear grbz_94
Please write in English what you want to say.