Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - ben her ÅŸeyi dün gibi hatırlıyorum..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
テキスト
anjela様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
çünkü ben hala dünleri yaşıyorum..

タイトル
I remember
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I remember everything like if it had happened yesterday,
because I am still living in yesterday.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 21日 12:01





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 19日 16:50

lilian canale
投稿数: 14972
Hi merdogan,

We'll have to add something to that first line.
"I remember everything like if it was/ had happened yesterday"

2009年 3月 19日 21:06

merdogan
投稿数: 3769
thanks...

2009年 3月 21日 11:21

grbz_94
投稿数: 21
in yesterday dünde yaşıorm yapar ama hala dünleri yaşıorum demek için başka bi ifade kullanılmalı bence

2009年 3月 21日 18:22

merdogan
投稿数: 3769
Dear grbz_94
Please write in English what you want to say.