Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiSpanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
Tekst
Podnet od anjela
Izvorni jezik: Turski

ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
çünkü ben hala dünleri yaşıyorum..

Natpis
I remember
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

I remember everything like if it had happened yesterday,
because I am still living in yesterday.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 21 Mart 2009 12:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Mart 2009 16:50

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi merdogan,

We'll have to add something to that first line.
"I remember everything like if it was/ had happened yesterday"

19 Mart 2009 21:06

merdogan
Broj poruka: 3769
thanks...

21 Mart 2009 11:21

grbz_94
Broj poruka: 21
in yesterday dünde yaşıorm yapar ama hala dünleri yaşıorum demek için başka bi ifade kullanılmalı bence

21 Mart 2009 18:22

merdogan
Broj poruka: 3769
Dear grbz_94
Please write in English what you want to say.