Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - ben her ÅŸeyi dün gibi hatırlıyorum..

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠpanjolski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
Tekst
Poslao anjela
Izvorni jezik: Turski

ben her şeyi dün gibi hatırlıyorum..
çünkü ben hala dünleri yaşıyorum..

Naslov
I remember
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

I remember everything like if it had happened yesterday,
because I am still living in yesterday.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 21 ožujak 2009 12:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 ožujak 2009 16:50

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi merdogan,

We'll have to add something to that first line.
"I remember everything like if it was/ had happened yesterday"

19 ožujak 2009 21:06

merdogan
Broj poruka: 3769
thanks...

21 ožujak 2009 11:21

grbz_94
Broj poruka: 21
in yesterday dünde yaşıorm yapar ama hala dünleri yaşıorum demek için başka bi ifade kullanılmalı bence

21 ožujak 2009 18:22

merdogan
Broj poruka: 3769
Dear grbz_94
Please write in English what you want to say.