Översättning - Arabiska-Engelska - من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...Aktuell status Översättning
Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ... | | Källspråk: Arabiska
من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر هو الØÙاظ على المشي
السلام والØب - انتÙاضة | Anmärkningar avseende översättningen | Texto sobre amor /amizade nao sei..precisava de ajuda! |
|
| Who knows where to take the first step? | ÖversättningEngelska Översatt av gamine | Språket som det ska översättas till: Engelska
Who knows where to take the first step? The secret lies in the persistence of the walk. Peace and love are rebellion. | Anmärkningar avseende översättningen | or: "Secret is in the persistence of the distance". First line:"Who know from what place.......
Found it difficult, my dear expert. |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 14 April 2009 15:26
|