Traducción - Árabe-Inglés - من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...Estado actual Traducción
Categoría Pensamientos - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ... | | Idioma de origen: Árabe
من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر هو الØÙاظ على المشي
السلام والØب - انتÙاضة | Nota acerca de la traducción | Texto sobre amor /amizade nao sei..precisava de ajuda! |
|
| Who knows where to take the first step? | TraducciónInglés Traducido por gamine | Idioma de destino: Inglés
Who knows where to take the first step? The secret lies in the persistence of the walk. Peace and love are rebellion. | Nota acerca de la traducción | or: "Secret is in the persistence of the distance". First line:"Who know from what place.......
Found it difficult, my dear expert. |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 14 Abril 2009 15:26
|