쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 아라비아어-영어 - من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...
본문
JooanaM
에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어
من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر هو الØÙاظ على المشي
السلام والØب - انتÙاضة
이 번역물에 관한 주의사항
Texto sobre amor /amizade nao sei..precisava de ajuda!
제목
Who knows where to take the first step?
번역
영어
gamine
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Who knows where to take the first step?
The secret lies in the persistence of the walk.
Peace and love are rebellion.
이 번역물에 관한 주의사항
or: "Secret is in the persistence of the distance".
First line:"Who know from what place.......
Found it difficult, my dear expert.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 14일 15:26