Përkthime - Arabisht-Anglisht - من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...Statusi aktual Përkthime
Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ... | | gjuha e tekstit origjinal: Arabisht
من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر هو الØÙاظ على المشي
السلام والØب - انتÙاضة | Vërejtje rreth përkthimit | Texto sobre amor /amizade nao sei..precisava de ajuda! |
|
| Who knows where to take the first step? | PërkthimeAnglisht Perkthyer nga gamine | Përkthe në: Anglisht
Who knows where to take the first step? The secret lies in the persistence of the walk. Peace and love are rebellion. | Vërejtje rreth përkthimit | or: "Secret is in the persistence of the distance". First line:"Who know from what place.......
Found it difficult, my dear expert. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 14 Prill 2009 15:26
|