Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - Love is no crime

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiska

Kategori Dagstidningar - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Love is no crime
Text att översätta
Tillagd av lianghh
Källspråk: Engelska

...and [they are] attacked publicly.
Love is no crime
No matter where
No matter whom [you love]
Anmärkningar avseende översättningen
this is the last part of a video I am doing about the right to love freely. It calls for people to respect peoples choices of whom to love. Please clearly seperate the four sentences above
30 April 2009 02:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Augusti 2009 23:29

gamine
Antal inlägg: 4611
Third line isolated.

10 Augusti 2009 23:36

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks Lene! But, well, I think the two last propositions are bound to the same verb ("No matter where you love, no matter whom you love" Moreover there is already another conjugated verb in the text, and it seems the whole text makes sense. x

10 Augusti 2009 23:41

gamine
Antal inlägg: 4611
Okay dokey, Boss.