Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Engels - Love is no crime

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsArabisch

Categorie Kranten - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Love is no crime
Te vertalen tekst
Opgestuurd door lianghh
Uitgangs-taal: Engels

...and [they are] attacked publicly.
Love is no crime
No matter where
No matter whom [you love]
Details voor de vertaling
this is the last part of a video I am doing about the right to love freely. It calls for people to respect peoples choices of whom to love. Please clearly seperate the four sentences above
30 april 2009 02:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 augustus 2009 23:29

gamine
Aantal berichten: 4611
Third line isolated.

10 augustus 2009 23:36

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks Lene! But, well, I think the two last propositions are bound to the same verb ("No matter where you love, no matter whom you love" Moreover there is already another conjugated verb in the text, and it seems the whole text makes sense. x

10 augustus 2009 23:41

gamine
Aantal berichten: 4611
Okay dokey, Boss.