Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Englisch - Love is no crime

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischArabisch

Kategorie Zeitungen - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Love is no crime
Zu übersetzender Text
Übermittelt von lianghh
Herkunftssprache: Englisch

...and [they are] attacked publicly.
Love is no crime
No matter where
No matter whom [you love]
Bemerkungen zur Übersetzung
this is the last part of a video I am doing about the right to love freely. It calls for people to respect peoples choices of whom to love. Please clearly seperate the four sentences above
30 April 2009 02:16





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 August 2009 23:29

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Third line isolated.

10 August 2009 23:36

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks Lene! But, well, I think the two last propositions are bound to the same verb ("No matter where you love, no matter whom you love" Moreover there is already another conjugated verb in the text, and it seems the whole text makes sense. x

10 August 2009 23:41

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Okay dokey, Boss.