Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Английский - Love is no crime

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийАрабский

Категория Газеты - Общество / Люди / Политика

Статус
Love is no crime
Текст для перевода
Добавлено lianghh
Язык, с которого нужно перевести: Английский

...and [they are] attacked publicly.
Love is no crime
No matter where
No matter whom [you love]
Комментарии для переводчика
this is the last part of a video I am doing about the right to love freely. It calls for people to respect peoples choices of whom to love. Please clearly seperate the four sentences above
30 Апрель 2009 02:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Август 2009 23:29

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Third line isolated.

10 Август 2009 23:36

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks Lene! But, well, I think the two last propositions are bound to the same verb ("No matter where you love, no matter whom you love" Moreover there is already another conjugated verb in the text, and it seems the whole text makes sense. x

10 Август 2009 23:41

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Okay dokey, Boss.