Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Latin - Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaLatin

Kategori Tankar - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...
Text
Tillagd av Gülnur23
Källspråk: Turkiska

Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur,ona ancak hayran olunur.Ben değil biz.

Titel
Comprehendere naturam religionis non possibile est
Översättning
Latin

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin

Comprehendere naturam religionis non possibile est. Ea solum admiranda est. Non ego, sed nos.
Anmärkningar avseende översättningen
"There is no possibilty to understand the essence of the religion. It could only be admired. Not me but us."

Not me but us. (me, us - nominative - like I and we)
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 29 September 2009 17:13