Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-Latin - Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीLatin

Category Thoughts - Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...
हरफ
Gülnur23द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur,ona ancak hayran olunur.Ben değil biz.

शीर्षक
Comprehendere naturam religionis non possibile est
अनुबाद
Latin

Aneta B.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Comprehendere naturam religionis non possibile est. Ea solum admiranda est. Non ego, sed nos.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"There is no possibilty to understand the essence of the religion. It could only be admired. Not me but us."

Not me but us. (me, us - nominative - like I and we)
Validated by Efylove - 2009年 सेप्टेम्बर 29日 17:13