Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Latince - Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeLatince

Kategori Dusunceler - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...
Metin
Öneri Gülnur23
Kaynak dil: Türkçe

Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur,ona ancak hayran olunur.Ben değil biz.

Başlık
Comprehendere naturam religionis non possibile est
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Comprehendere naturam religionis non possibile est. Ea solum admiranda est. Non ego, sed nos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"There is no possibilty to understand the essence of the religion. It could only be admired. Not me but us."

Not me but us. (me, us - nominative - like I and we)
En son Efylove tarafından onaylandı - 29 Eylül 2009 17:13