Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Limba latină - Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăLimba latină

Categorie Gânduri - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...
Text
Înscris de Gülnur23
Limba sursă: Turcă

Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur,ona ancak hayran olunur.Ben değil biz.

Titlu
Comprehendere naturam religionis non possibile est
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Comprehendere naturam religionis non possibile est. Ea solum admiranda est. Non ego, sed nos.
Observaţii despre traducere
"There is no possibilty to understand the essence of the religion. It could only be admired. Not me but us."

Not me but us. (me, us - nominative - like I and we)
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 29 Septembrie 2009 17:13