Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Latina lingvo - Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaLatina lingvo

Kategorio Pensoj - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...
Teksto
Submetigx per Gülnur23
Font-lingvo: Turka

Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur,ona ancak hayran olunur.Ben değil biz.

Titolo
Comprehendere naturam religionis non possibile est
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

Comprehendere naturam religionis non possibile est. Ea solum admiranda est. Non ego, sed nos.
Rimarkoj pri la traduko
"There is no possibilty to understand the essence of the religion. It could only be admired. Not me but us."

Not me but us. (me, us - nominative - like I and we)
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 29 Septembro 2009 17:13