Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-拉丁语 - Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语拉丁语

讨论区 想法 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...
正文
提交 Gülnur23
源语言: 土耳其语

Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur,ona ancak hayran olunur.Ben değil biz.

标题
Comprehendere naturam religionis non possibile est
翻译
拉丁语

翻译 Aneta B.
目的语言: 拉丁语

Comprehendere naturam religionis non possibile est. Ea solum admiranda est. Non ego, sed nos.
给这篇翻译加备注
"There is no possibilty to understand the essence of the religion. It could only be admired. Not me but us."

Not me but us. (me, us - nominative - like I and we)
Efylove认可或编辑 - 2009年 九月 29日 17:13