Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Isländska-Danska - Fødselsdagsbrev

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: IsländskaDanska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Fødselsdagsbrev
Text
Tillagd av juhlstein
Källspråk: Isländska

Sæll Juhlstein,
til hamingju með afmælið, hvað ertu gamall? hvernig hefur þú það? Ég saknaði þín svo mikið. Mig langar að heimsækja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit:
Sæl Juhlstein,
til hamingju med afmaelid, hvad ertu gamall? hvernig hefur thu thad? Eg saknadi thin svo mikid. Mig langar að heimsaekja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg

Titel
Fødselsdagsbrev
Översättning
Danska

Översatt av jairhaas
Språket som det ska översättas till: Danska

Hej Juhlstein,
Tillykke med fødselsdagen, hvor gammel er du? Hvordan har du det? Jeg har savnet dig så meget. Jeg ønsker at besøge Færøerne engang.
Farvel,
Ingeborg
Senast granskad eller redigerad av Anita_Luciano - 13 November 2009 14:43





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 November 2009 13:51

Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
jeg formoder, at der i stedet for "nogensinde" skal stå "engang"?

CC: Bamsa

13 November 2009 13:58

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Du har ret Anita, det skal være "engang"