Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiasilindi-Kideni - Fødselsdagsbrev

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiasilindiKideni

Category Letter / Email - Love / Friendship

Kichwa
Fødselsdagsbrev
Nakala
Tafsiri iliombwa na juhlstein
Lugha ya kimaumbile: Kiasilindi

Sæll Juhlstein,
til hamingju með afmælið, hvað ertu gamall? hvernig hefur þú það? Ég saknaði þín svo mikið. Mig langar að heimsækja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Maelezo kwa mfasiri
Before edit:
Sæl Juhlstein,
til hamingju med afmaelid, hvad ertu gamall? hvernig hefur thu thad? Eg saknadi thin svo mikid. Mig langar að heimsaekja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg

Kichwa
Fødselsdagsbrev
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na jairhaas
Lugha inayolengwa: Kideni

Hej Juhlstein,
Tillykke med fødselsdagen, hvor gammel er du? Hvordan har du det? Jeg har savnet dig så meget. Jeg ønsker at besøge Færøerne engang.
Farvel,
Ingeborg
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Anita_Luciano - 13 Novemba 2009 14:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Novemba 2009 13:51

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
jeg formoder, at der i stedet for "nogensinde" skal stå "engang"?

CC: Bamsa

13 Novemba 2009 13:58

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Du har ret Anita, det skal være "engang"