Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Исландски -Датски - Fødselsdagsbrev

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Исландски Датски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
Fødselsdagsbrev
Текст
Предоставено от juhlstein
Език, от който се превежда: Исландски

Sæll Juhlstein,
til hamingju með afmælið, hvað ertu gamall? hvernig hefur þú það? Ég saknaði þín svo mikið. Mig langar að heimsækja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Забележки за превода
Before edit:
Sæl Juhlstein,
til hamingju med afmaelid, hvad ertu gamall? hvernig hefur thu thad? Eg saknadi thin svo mikid. Mig langar að heimsaekja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg

Заглавие
Fødselsdagsbrev
Превод
Датски

Преведено от jairhaas
Желан език: Датски

Hej Juhlstein,
Tillykke med fødselsdagen, hvor gammel er du? Hvordan har du det? Jeg har savnet dig så meget. Jeg ønsker at besøge Færøerne engang.
Farvel,
Ingeborg
За последен път се одобри от Anita_Luciano - 13 Ноември 2009 14:43





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Ноември 2009 13:51

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
jeg formoder, at der i stedet for "nogensinde" skal stå "engang"?

CC: Bamsa

13 Ноември 2009 13:58

Bamsa
Общо мнения: 1524
Du har ret Anita, det skal være "engang"