Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Finska-Franska - Varjele sitä mikä..

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FinskaEngelskaFranskaTyskaHebreiska

Kategori Tankar

Titel
Varjele sitä mikä..
Text
Tillagd av emm-
Källspråk: Finska

Ennen muuta varjele sitä, mikä on sydämessäsi - siellä on koko elämäsi lähde

Titel
Protèges ce qu’est dans ton coeur.
Översättning
Franska

Översatt av LaPoupee
Språket som det ska översättas till: Franska

Par-dessus tout, protège ce qui est dans ton coeur - c'est la source de toute ta vie.
Anmärkningar avseende översättningen
The translation is made from English, not from Finnish.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 25 Februari 2010 11:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Februari 2010 10:49

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Bonjour Lapoupee!
"protèges"
"protège" (en français, à l'impératif les verbes du premier groupe -ceux qui se terminent par "er"- ne prennent pas de "s" à la fin)

"...ce qu'est dans ton coeur"
"...ce qui est dans ton coeur"

Cliquez sur "Modificaţi" et corrigez ces deux erreurs afin que je puisse valider votre traduction, merci.




25 Februari 2010 11:29

LaPoupee
Antal inlägg: 19
Merci