Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Svenska - cok özledim ben güzelim
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
cok özledim ben güzelim
Text
Tillagd av
stenderupalexsandra
Källspråk: Turkiska
cok özledim ben güzelim
Titel
Jag har saknat dig mycket min sköna.
Översättning
Svenska
Översatt av
Adam Gibi
Språket som det ska översättas till: Svenska
Jag har saknat dig mycket min sköna.
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 9 Mars 2010 21:11
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
8 Mars 2010 18:22
Serhat7777
Antal inlägg: 8
Jag har saknat dig mycket min sköna.
9 Mars 2010 20:28
pias
Antal inlägg: 8113
Hello Sunnybebek,
is it possible to have a bridge?
Thanks in advance
CC:
Sunnybebek
9 Mars 2010 20:49
Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Hi Pias!
Yes, sure, here it is: "I've missed (you) much, my beauty/my beautiful one".
9 Mars 2010 21:09
pias
Antal inlägg: 8113
Thanks a lot Sunnybebek!
Nice avatar
_________
Adam Gibi
Jag gör den lilla korrigeringen som Serhat7777 föreslog före godkännande.
9 Mars 2010 21:12
Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Thanks, Pias!
Spring is trying to come to Moscow and I want this flower to bring a bit of spring here, too
9 Mars 2010 21:21
pias
Antal inlägg: 8113
Lovely, I think it works.
I had the same intention with my avatar, it's a spring!! (hihi)
9 Mars 2010 22:45
Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Hehe, I think spring is affecting all of us!