בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-שוודית - cok özledim ben güzelim
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
cok özledim ben güzelim
טקסט
נשלח על ידי
stenderupalexsandra
שפת המקור: טורקית
cok özledim ben güzelim
שם
Jag har saknat dig mycket min sköna.
תרגום
שוודית
תורגם על ידי
Adam Gibi
שפת המטרה: שוודית
Jag har saknat dig mycket min sköna.
אושר לאחרונה ע"י
pias
- 9 מרץ 2010 21:11
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
8 מרץ 2010 18:22
Serhat7777
מספר הודעות: 8
Jag har saknat dig mycket min sköna.
9 מרץ 2010 20:28
pias
מספר הודעות: 8113
Hello Sunnybebek,
is it possible to have a bridge?
Thanks in advance
CC:
Sunnybebek
9 מרץ 2010 20:49
Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Hi Pias!
Yes, sure, here it is: "I've missed (you) much, my beauty/my beautiful one".
9 מרץ 2010 21:09
pias
מספר הודעות: 8113
Thanks a lot Sunnybebek!
Nice avatar
_________
Adam Gibi
Jag gör den lilla korrigeringen som Serhat7777 föreslog före godkännande.
9 מרץ 2010 21:12
Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Thanks, Pias!
Spring is trying to come to Moscow and I want this flower to bring a bit of spring here, too
9 מרץ 2010 21:21
pias
מספר הודעות: 8113
Lovely, I think it works.
I had the same intention with my avatar, it's a spring!! (hihi)
9 מרץ 2010 22:45
Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Hehe, I think spring is affecting all of us!