 | |
|
Originaltext - Grekiska - ΖήσεAktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
| | | Källspråk: Grekiska
Ζήσε | Anmärkningar avseende översättningen | <edit> in small fonts with diacritics</edit> (03/11/francky thanks to User10's help) |
|
Senaste inlägg | | | | | 8 Mars 2010 23:14 | | | According to Google it gives no sens. CC: galka | | | 9 Mars 2010 12:09 | | | "Live" (imperative,2nd person singular) | | | 11 Mars 2010 12:38 | | | | | | 11 Mars 2010 12:56 | | | Let me add the accent mark: "Ζήσε"
If you want I can modify it | | | 11 Mars 2010 21:32 | | | |
|
| |
|