Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Graikų - Ζήσε

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųSerbų

Pavadinimas
Ζήσε
Tekstas vertimui
Pateikta CoaDelija
Originalo kalba: Graikų

Ζήσε
Pastabos apie vertimą
<edit> in small fonts with diacritics</edit> (03/11/francky thanks to User10's help)
Patvirtino Francky5591 - 11 kovas 2010 21:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 kovas 2010 23:14

gamine
Žinučių kiekis: 4611
According to Google it gives no sens.

CC: galka

9 kovas 2010 12:09

User10
Žinučių kiekis: 1173
"Live" (imperative,2nd person singular)

11 kovas 2010 12:38

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Does it read this way in small fonts? (Ζησε)




CC: User10

11 kovas 2010 12:56

User10
Žinučių kiekis: 1173
Let me add the accent mark: "Ζήσε"

If you want I can modify it

11 kovas 2010 21:32

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks User10!

I'll edit this text and I'llrelease it.

Sorry for not answering sooner, but I don't know what happened with my spam filter, but I found about 60 messages from cucumis.org in my junkbox this evening! Yours was one of them