Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Ζήσε

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaSerbia

Otsikko
Ζήσε
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä CoaDelija
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Ζήσε
Huomioita käännöksestä
<edit> in small fonts with diacritics</edit> (03/11/francky thanks to User10's help)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 11 Maaliskuu 2010 21:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Maaliskuu 2010 23:14

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
According to Google it gives no sens.

CC: galka

9 Maaliskuu 2010 12:09

User10
Viestien lukumäärä: 1173
"Live" (imperative,2nd person singular)

11 Maaliskuu 2010 12:38

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Does it read this way in small fonts? (Ζησε)




CC: User10

11 Maaliskuu 2010 12:56

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Let me add the accent mark: "Ζήσε"

If you want I can modify it

11 Maaliskuu 2010 21:32

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks User10!

I'll edit this text and I'llrelease it.

Sorry for not answering sooner, but I don't know what happened with my spam filter, but I found about 60 messages from cucumis.org in my junkbox this evening! Yours was one of them