Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - Ζήσε

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaSırpça

Başlık
Ζήσε
Çevrilecek olan metin
Öneri CoaDelija
Kaynak dil: Yunanca

Ζήσε
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> in small fonts with diacritics</edit> (03/11/francky thanks to User10's help)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 11 Mart 2010 21:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Mart 2010 23:14

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
According to Google it gives no sens.

CC: galka

9 Mart 2010 12:09

User10
Mesaj Sayısı: 1173
"Live" (imperative,2nd person singular)

11 Mart 2010 12:38

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Does it read this way in small fonts? (Ζησε)




CC: User10

11 Mart 2010 12:56

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Let me add the accent mark: "Ζήσε"

If you want I can modify it

11 Mart 2010 21:32

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks User10!

I'll edit this text and I'llrelease it.

Sorry for not answering sooner, but I don't know what happened with my spam filter, but I found about 60 messages from cucumis.org in my junkbox this evening! Yours was one of them