Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Danska-Franska - NÃ¥r fuglekasserne er blevet nummereret, er...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång
Titel
NÃ¥r fuglekasserne er blevet nummereret, er...
Text
Tillagd av
Minny
Källspråk: Danska
NÃ¥r fuglekasserne
er blevet nummereret,
er naturen gået hjem
for længst.
Anmärkningar avseende översättningen
aforisme
Titel
Quand les abris pour oiseaux ont été numérotés......
Översättning
Franska
Översatt av
gamine
Språket som det ska översättas till: Franska
Quand les abris pour oiseaux
auront été numérotés
la nature sera partie
depuis très long temps.
Anmärkningar avseende översättningen
Ou: "Quand les NICHOIRS pour oiseaux"
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 18 Mars 2010 18:06
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
18 Mars 2010 15:26
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Ligne 2 : Il faut employer le futur antérieur ("auront été" )
18 Mars 2010 15:39
gamine
Antal inlägg: 4611
ZUUUUT. Corrigé.
CC:
Bamsa