Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Френски - NÃ¥r fuglekasserne er blevet nummereret, er...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен
Заглавие
NÃ¥r fuglekasserne er blevet nummereret, er...
Текст
Предоставено от
Minny
Език, от който се превежда: Датски
NÃ¥r fuglekasserne
er blevet nummereret,
er naturen gået hjem
for længst.
Забележки за превода
aforisme
Заглавие
Quand les abris pour oiseaux ont été numérotés......
Превод
Френски
Преведено от
gamine
Желан език: Френски
Quand les abris pour oiseaux
auront été numérotés
la nature sera partie
depuis très long temps.
Забележки за превода
Ou: "Quand les NICHOIRS pour oiseaux"
За последен път се одобри от
Francky5591
- 18 Март 2010 18:06
Последно мнение
Автор
Мнение
18 Март 2010 15:26
Francky5591
Общо мнения: 12396
Ligne 2 : Il faut employer le futur antérieur ("auront été" )
18 Март 2010 15:39
gamine
Общо мнения: 4611
ZUUUUT. Corrigé.
CC:
Bamsa