Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Danska-Latin - "Det guderne elsker mest tager de ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaLatin

Kategori Mening - Hem/Familj

Titel
"Det guderne elsker mest tager de ...
Text
Tillagd av Trykflasken
Källspråk: Danska

"Det guderne elsker mest tager de først tilbage"
Anmärkningar avseende översättningen
Det er en sætning der skal bruges til en tattovering jeg skal have lavet om min lillebror der døde som 9 årig. Fandt en der hed: Quem di diligunt adolescens moritur. Der betød: den, som guderne elsker, dør ung. Men synes den var for voldsom, håber i kan hjælpe mig.

Titel
Quod dei maxime amant primum est quod auferunt
Översättning
Latin

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin

"Quod dei maxime amant primum est quod auferunt"
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by gamine:
"What the gods love the most is the first they take back".
It's about the requester's 9-year-dead brother but it's written "what" and not "who".
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 1 April 2010 21:58