Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Латински - "Det guderne elsker mest tager de ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиЛатински

Категория Изречение - Дом / Cемейство

Заглавие
"Det guderne elsker mest tager de ...
Текст
Предоставено от Trykflasken
Език, от който се превежда: Датски

"Det guderne elsker mest tager de først tilbage"
Забележки за превода
Det er en sætning der skal bruges til en tattovering jeg skal have lavet om min lillebror der døde som 9 årig. Fandt en der hed: Quem di diligunt adolescens moritur. Der betød: den, som guderne elsker, dør ung. Men synes den var for voldsom, håber i kan hjælpe mig.

Заглавие
Quod dei maxime amant primum est quod auferunt
Превод
Латински

Преведено от Aneta B.
Желан език: Латински

"Quod dei maxime amant primum est quod auferunt"
Забележки за превода
Bridge by gamine:
"What the gods love the most is the first they take back".
It's about the requester's 9-year-dead brother but it's written "what" and not "who".
За последен път се одобри от Efylove - 1 Април 2010 21:58