Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Gjuha Latine - "Det guderne elsker mest tager de ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeGjuha Latine

Kategori Fjali - Shtepi/Familje

Titull
"Det guderne elsker mest tager de ...
Tekst
Prezantuar nga Trykflasken
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

"Det guderne elsker mest tager de først tilbage"
Vërejtje rreth përkthimit
Det er en sætning der skal bruges til en tattovering jeg skal have lavet om min lillebror der døde som 9 årig. Fandt en der hed: Quem di diligunt adolescens moritur. Der betød: den, som guderne elsker, dør ung. Men synes den var for voldsom, håber i kan hjælpe mig.

Titull
Quod dei maxime amant primum est quod auferunt
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine

"Quod dei maxime amant primum est quod auferunt"
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge by gamine:
"What the gods love the most is the first they take back".
It's about the requester's 9-year-dead brother but it's written "what" and not "who".
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 1 Prill 2010 21:58