번역 - 덴마크어-라틴어 - "Det guderne elsker mest tager de ...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 문장 - 집 / 가정 | "Det guderne elsker mest tager de ... | | 원문 언어: 덴마크어
"Det guderne elsker mest tager de først tilbage" | | Det er en sætning der skal bruges til en tattovering jeg skal have lavet om min lillebror der døde som 9 årig. Fandt en der hed: Quem di diligunt adolescens moritur. Der betød: den, som guderne elsker, dør ung. Men synes den var for voldsom, håber i kan hjælpe mig. |
|
| Quod dei maxime amant primum est quod auferunt | | 번역될 언어: 라틴어
"Quod dei maxime amant primum est quod auferunt" | | Bridge by gamine: "What the gods love the most is the first they take back". It's about the requester's 9-year-dead brother but it's written "what" and not "who". |
|
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 1일 21:58
|