Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Lotynų - "Det guderne elsker mest tager de ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųLotynų

Kategorija Sakinys - Namai / Šeima

Pavadinimas
"Det guderne elsker mest tager de ...
Tekstas
Pateikta Trykflasken
Originalo kalba: Danų

"Det guderne elsker mest tager de først tilbage"
Pastabos apie vertimą
Det er en sætning der skal bruges til en tattovering jeg skal have lavet om min lillebror der døde som 9 årig. Fandt en der hed: Quem di diligunt adolescens moritur. Der betød: den, som guderne elsker, dør ung. Men synes den var for voldsom, håber i kan hjælpe mig.

Pavadinimas
Quod dei maxime amant primum est quod auferunt
Vertimas
Lotynų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

"Quod dei maxime amant primum est quod auferunt"
Pastabos apie vertimą
Bridge by gamine:
"What the gods love the most is the first they take back".
It's about the requester's 9-year-dead brother but it's written "what" and not "who".
Validated by Efylove - 1 balandis 2010 21:58