Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - You are consistently on my mind. It ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
You are consistently on my mind. It ...
Text
Tillagd av gilsoncardozo
Källspråk: Engelska

You are consistently on my mind. It is a painful experience.
Anmärkningar avseende översättningen
Requested language: TIGRINYA

Titel
você está constantemente em minha mente. É uma experiência dolorosa.
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av gilsoncardozo
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Você está constantemente em minha mente. É uma experiência dolorosa.
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 9 April 2010 20:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 April 2010 16:23

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Isto é ---> É

8 April 2010 19:05

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Eu tiraria o "isto" para soar mais natural.

8 April 2010 20:44

Menininha
Antal inlägg: 545
I agree.