Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português brasileiro - You are consistently on my mind. It ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiro

Categoria Cotidiano - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
You are consistently on my mind. It ...
Texto
Enviado por gilsoncardozo
Idioma de origem: Inglês

You are consistently on my mind. It is a painful experience.
Notas sobre a tradução
Requested language: TIGRINYA

Título
você está constantemente em minha mente. É uma experiência dolorosa.
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por gilsoncardozo
Idioma alvo: Português brasileiro

Você está constantemente em minha mente. É uma experiência dolorosa.
Último validado ou editado por casper tavernello - 9 Abril 2010 20:50





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Abril 2010 16:23

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Isto é ---> É

8 Abril 2010 19:05

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Eu tiraria o "isto" para soar mais natural.

8 Abril 2010 20:44

Menininha
Número de Mensagens: 545
I agree.