主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - You are consistently on my mind. It ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
You are consistently on my mind. It ...
正文
提交
gilsoncardozo
源语言: 英语
You are consistently on my mind. It is a painful experience.
给这篇翻译加备注
Requested language: TIGRINYA
标题
você está constantemente em minha mente. É uma experiência dolorosa.
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
gilsoncardozo
目的语言: 巴西葡萄牙语
Você está constantemente em minha mente. É uma experiência dolorosa.
由
casper tavernello
认可或编辑 - 2010年 四月 9日 20:50
最近发帖
作者
帖子
2010年 四月 8日 16:23
lilian canale
文章总计: 14972
Isto é ---> É
2010年 四月 8日 19:05
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Eu tiraria o "isto" para soar mais natural.
2010年 四月 8日 20:44
Menininha
文章总计: 545
I agree.