Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - You are consistently on my mind. It ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
You are consistently on my mind. It ...
Tekst
Skrevet av gilsoncardozo
Kildespråk: Engelsk

You are consistently on my mind. It is a painful experience.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Requested language: TIGRINYA

Tittel
você está constantemente em minha mente. É uma experiência dolorosa.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av gilsoncardozo
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Você está constantemente em minha mente. É uma experiência dolorosa.
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 9 April 2010 20:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 April 2010 16:23

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Isto é ---> É

8 April 2010 19:05

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Eu tiraria o "isto" para soar mais natural.

8 April 2010 20:44

Menininha
Antall Innlegg: 545
I agree.