Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Turkiska - Çok ararsın bu günleri çoook.
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Çok ararsın bu günleri çoook.
Text att översätta
Tillagd av
steftemel
Källspråk: Turkiska
Çok ararsın bu günleri çoook.
Anmärkningar avseende översättningen
les textes sans diacritiques doivent être soumis en "seulement la signification", merci.
Senast redigerad av
cheesecake
- 28 April 2010 16:47
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 April 2010 14:56
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Would it be possible to have a correct version in Turkish for this text?
Thanks a lot!
CC:
Sunnybebek
minuet
44hazal44
cheesecake
28 April 2010 16:47
cheesecake
Antal inlägg: 980
It's done Francky
28 April 2010 17:33
steftemel
Antal inlägg: 8
je n ai pas compris ce que vous me dites dans votre message.
28 April 2010 18:00
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks a lot Cheesecake!
I'll release this request
Bonsoir steftemel!
Ce message ne vous était pas adressé, en fait. Je demandais aux experts en turc de corriger le texte source, et un des experts, cheesecake, a fait ce que j'avais demandé.
Le texte source est maintenant correct, et il va pouvoir être traduit.
28 April 2010 18:06
steftemel
Antal inlägg: 8
ah ok....merci beaucoup