Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Turc - Çok ararsın bu günleri çoook.
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Çok ararsın bu günleri çoook.
Texte à traduire
Proposé par
steftemel
Langue de départ: Turc
Çok ararsın bu günleri çoook.
Commentaires pour la traduction
les textes sans diacritiques doivent être soumis en "seulement la signification", merci.
Dernière édition par
cheesecake
- 28 Avril 2010 16:47
Derniers messages
Auteur
Message
28 Avril 2010 14:56
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Would it be possible to have a correct version in Turkish for this text?
Thanks a lot!
CC:
Sunnybebek
minuet
44hazal44
cheesecake
28 Avril 2010 16:47
cheesecake
Nombre de messages: 980
It's done Francky
28 Avril 2010 17:33
steftemel
Nombre de messages: 8
je n ai pas compris ce que vous me dites dans votre message.
28 Avril 2010 18:00
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks a lot Cheesecake!
I'll release this request
Bonsoir steftemel!
Ce message ne vous était pas adressé, en fait. Je demandais aux experts en turc de corriger le texte source, et un des experts, cheesecake, a fait ce que j'avais demandé.
Le texte source est maintenant correct, et il va pouvoir être traduit.
28 Avril 2010 18:06
steftemel
Nombre de messages: 8
ah ok....merci beaucoup