Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - Çok ararsın bu günleri çoook.

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFransk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Çok ararsın bu günleri çoook.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av steftemel
Kildespråk: Tyrkisk

Çok ararsın bu günleri çoook.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
les textes sans diacritiques doivent être soumis en "seulement la signification", merci.
Sist redigert av cheesecake - 28 April 2010 16:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 April 2010 14:56

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Would it be possible to have a correct version in Turkish for this text?

Thanks a lot!

CC: Sunnybebek minuet 44hazal44 cheesecake

28 April 2010 16:47

cheesecake
Antall Innlegg: 980
It's done Francky

28 April 2010 17:33

steftemel
Antall Innlegg: 8
je n ai pas compris ce que vous me dites dans votre message.

28 April 2010 18:00

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks a lot Cheesecake!
I'll release this request

Bonsoir steftemel!

Ce message ne vous était pas adressé, en fait. Je demandais aux experts en turc de corriger le texte source, et un des experts, cheesecake, a fait ce que j'avais demandé.

Le texte source est maintenant correct, et il va pouvoir être traduit.

28 April 2010 18:06

steftemel
Antall Innlegg: 8
ah ok....merci beaucoup